MAITRE CHRETIEN
"Soyez audacieux et non pusillanimes ; soyez larges et non mesquins, et jusqu'à ma dernière heure et la vôtre, réalisez vraiment ce qu'il y a en vous de plus essentiel !"
(Bécharré, 1883 ; New York, 1931)
Le « prophète » libanais
Ce
poète de la sagesse est né le 6 janvier 1883 dans le village de Bécharré, dans la partie nord du
Liban, non loin des célèbres forêts de cèdres. Le père est collecteur d'impôts pour le compte
de l'État ottoman. Il ne semble pas avoir été un père idéal mais plutôt sensible aux vapeurs
de l'alcool et à la fumée du narguilé. L'enfant est plus proche de sa mère, Kamila, femme douce
à l'esprit large et compréhensif, polyglotte et musicienne, qui encourage l'épanouissement
intellectuel de son fils. En 1894, Pierre, le demi-frère de Khalil, alors âgé de 18 ans, lassé
de la vie montagnarde, choisit l'exil vers Boston, encouragé et suivi par toute la famille à
l'exception du père. Dans ce « nouveau monde », les professeurs découvrent la précocité du génie
de Khalil qui, après deux ans d'études intensives, choisit de retourner au Liban en 1898, afin d'y
parfaire sa langue natale dans une institution célèbre, « l'École de la Sagesse ». Là, il se
familiarise avec l'érudition arabe, le droit international mais aussi l'histoire des religions, la
musique et la médecine. Après quatre ans de collège, Gibran retourne à Boston en 1902, en
passant par Paris où il apprend la mort de sa sueur Sultana. À cette époque, Khalil voit sa
famille « s'ébrancher sur quinze mois ». Après sa sueur, Pierre meurt en 1903 rongé par la
tuberculose. Quelques mois plus tard, le 26 juin de la même année, Khalil perd sa mère pour
laquelle il avait une adoration quasi divine. Désormais seul avec sa dernière sueur, il affronte
ta pauvreté et néglige son travail artistique.
C'est
en mai 1904 qu'apparaît un rayon de soleil en la personne de Mary Haskell. C'est le début d'une
longue amitié et une nouvelle étape dans la vie du jeune artiste. Mary devient l'ange gardien inséparable
de sa destinée. En 1908, elle lui propose d'aller étudier la peinture aux Beaux-Arts de Paris. En
fait, Khalil choisit l'Académie Julien. Le professeur n'est autre que Rodin à qui l'on attribue
cette fameuse assertion : « Le monde entier attend beaucoup de ce jeune Libanais, le William Blake
du XXè siècle. » À cette charnière de sa vie, Gibran publie aussi une violente critique de la
société libanaise, Âmes en révolte, dans laquelle il dénonce aussi bien la corruption des
ministres du culte, que les mariages arrangés à des fins financières et politiques. D'après
Barbara Young, son exécutrice littéraire, ce livre sera brûlé en place publique à Beyrouth,
faisant de Gibran un apatride excommunié de l'Église maronite.
De
retour aux Etats-Unis, Gibran quitte Boston en avril 1911 pour vivre à New York. Il s'installe dans
un appartement modeste que lui et ses amis surnomment « l'Ermitage ». C'est là qu'il demeurera
jusqu'à la fin de ses jours. Plein d'enthousiasme, il travaille dans le silence et la joie, habité
par une vision du monde assez différente de celle qu'il avait auparavant à Boston : « Je ne suis
plus rêveur. Le monde des rêves est beau. Mais au-delà de ce monde, il est une région où règne
l'absolu. » Parallèlement à ses publications, Gibran expose ses toiles et fonde le « Cénacle de
la Plume » (Ar-Rabita-Al-Qalamiyya) en compagnie d'une pléiade d'écrivains syro-libanais. C'est
une association culturelle dont le but est de publier les ouvrages de ses membres, de traduire en
arabe les livres de valeur et de sauvegarder la langue arabe. L'impact de cette association fut si
important qu'il contribua à la renaissance des lettres arabes en les délivrant de leur léthargie.
En
1923, Gibran publie Le prophète. Dès lors son nom est intimement lié au titre de ce chef-d’œuvre.
Le succès est immédiat ! Gibran le révolutionnaire devient alors le sage magnanime des cercles
littéraires. D'où lui vient cette sagesse ? Dieu seul en est le confident ! Peut-être lui
fut-elle insufflée par les femmes au cours de ses rencontres ? Car, s'il fut filial pour sa mère
ou épistolaire pour Mary Haskell, l'amour fut omniprésent au cœur de la vie et de l'oeuvre du poète.
Parfois, il a revêtu des formes inattendues comme cette liaison littéraire avec May Ziadeh, écrivain
libanaise vivant au Caire. Dès 1912, ils entretiennent une riche correspondance dont le contenu
essentiel est culturel et littéraire. Cet amour insaisissable dans sa vérité et son mystère ne
fut jamais transcrit noir sur blanc, mais juste esquissé par le verbe dans un style mythique et
imagé. Amour ou simple expression d'un sentiment éthéré ? Cette femme n'apparaît pas comme
l'amante mais comme l'autre, l'âme sueur bien-aimée, seul trait d'union avec l'Orient natal.
Khalil
Gibran s'est éteint le 10 avril 1931 à l'Hôpital Saint-Vincent de New York. Il repose désormais
dans le monastère de Mar Sarkis, situé dans la vallée sainte Wadi Kadisha, non loin de Bécharré.
![]() |
Bibliographie |
Khalil
Gibran, Le prophète, Albin Michel, coll. « Spiritualités vivantes », Paris, 1990.
L’œil du prophète, Albin Michel, coll. « Spiritualités vivantes », Paris, 1991.
Êtes-vous perdu dans la vallée des croyances en conflit ? Faites de la beauté votre religion. Car elle est l'œuvre visible, parfaite et manifeste de Dieu.
Khalil Gibran, "Le poète de la sagesse", revue Question de, n°83, Albin Michel, Paris, 1990, p.124
Car l'amour couronne, mais il te crucifiera aussi...
Telles les gerbes de blé, il te recueille en lui.
Il te bat pour te mettre à nu.
Il te passe au crible pour t'affranchir des peaux mortes.
il te moud jusqu'à la blancheur.
Il te pétrit pour une parfaite fluidité ;
enfin il te confie à son feu sacré,
pour que tu deviennes le pain sacré
du festin sacré de Dieu.
![]() |
LES LOIS |
Alors
un homme de loi dit, Mais qu'en est il de nos Lois, maître ?
Et
il répondit :
Vous vous plaisez à édicter des lois, mais vous vous plaisez encore plus à les tourner. Comme des enfants qui jouent avec application à bâtir des châteaux de sable au bord de l’océan et les détruisent ensuite en riant.
Mais
tandis que vous bâtissez vos châteaux de sable, l’océan apporte encore plus de sable au rivage.
Et quand vous les détruisez, l’océan rit avec vous.
En
vérité, l'océan rit toujours avec l’innocent.
Ceux
pour qui la vie est un rocher, et la loi un ciseau avec lequel ils veulent le tailler à leur propre
ressemblance ?
Qu'en
est il du boiteux qui hait les danseurs ?
Qu'en
est il du bœuf qui aime son joug et voit dans l’élan et la biche de la forêt des sujets errants
et vagabonds ?
Et
de celui qui arrive de bonne heure au festin de mariage et qui, repu et fatigué, s'en va dis que
tous les festins sont une faute et que tous ceux qui festoient sont des violeurs de loi ?
Que
dirai-je de ceux là sinon qu'ils se tiennent aussi dans la lumière du soleil, mais le dos tourné
au soleil ?
Ils
ne voient que leurs ombres, et leurs ombres sont leurs lois.
Et
qu'est ce que le soleil pour eux, sinon un producteur d'ombres ?
Et
qu'est ce que reconnaître les lois, sinon s'y soumettre et indiquer leurs ombres sur la terre ?
Mais
vous qui marchez face au soleil, quelles images dessinées sur la terre peuvent vous retenir ?
Vous
qui voyagez avec le vent, quelle girouette orientera votre course ?
Par
quelle loi humaine serez vous lié si votre joug ne se brise sur aucune porte de prison humaine ?
Quelles
lois craindrez vous si aucune chaîne humaine d'acier ne vous fait trébucher en dansant ?
Et
qui vous ramènera à la raison si vous arrachez vos vêtements et les abandonnez hors de tout
sentier humain ?
Peuple d'Orphalese, vous pouvez étouffer le tambour, et vous pouvez relâcher les cordes de la lyre, mais qui interdira à l'alouette de chanter ?
![]() |
LE TEMPS |
Et
un astronome dit, Maître, qu'en est il du Temps ?
Et
il répondit :
Vous
voudriez mesurer le temps qui est sans mesure et incommensurable. Vous voudriez adapter votre
conduite et même diriger le cours de votre esprit selon les heures et les saisons.
Du
temps vous voudriez faire un ruisseau et le regarder couler, assis sur sa rive.
Pourtant
l’intemporel en vous est conscient de l'intemporalité de la vie,
Et
sait qu'aujourd'hui n'est que la mémoire d'hier, et demain le rêve d'aujourd'hui.
Et
que ce qui en vous chante et contemple est encore retenu dans les limites de ce premier instant qui
dispersa les étoiles dans l’espace.
Qui
de vous ne sent pas que sa puissance d'amour est sans limites ?
Et
pourtant, qui ne sent que ce même amour, bien qu'illimité, inclus au centre de son être, ne va
pas d'une pensée d'amour à une pensée d'amour, ni d'actes d'amour à d'autres actes d'amour ?
Et
le temps n’est-il pas, comme l’amour, indivisible et immuable ?
Mais
si dans votre pensée, il vous faut mesurer le temps en saisons, que chaque saison englobe toutes
les autres saisons,
Et
que le présent embrasse le passé avec sa mémoire, et le futur avec convoitise.
![]() |
LA RELIGION |
Et
un vieux prêtre dit,
Parle
nous de Religion.
Et
il dit :
Ai-je
parlé aujourd'hui d'autre chose ?
La
religion n'est elle pas toute action et toute réflexion,
Et
tout ce qui n'est ni action ni réflexion, mais merveille et surprise jaillissant sans cesse de l'âme,
même alors que la main taille la pierre ou tend le métier ?
Qui
peut distinguer sa foi de ses actes ou sa conviction de ses occupations ?
Qui
peut étaler ses heures devant lui et dire, "Ceci est pour Dieu et ceci pour moi même ; ceci
pour mon âme et ceci pour mon corps" ?
Toutes
vos heures sont des ailes qui battent à travers les airs entre soi et soi.
Celui
qui porte sa moralité comme son plus beau vêtement ferait mieux d'aller nu.
Le
soleil et le vent ne feront pas d'accroc dans sa peau.
Et
celui qui règle sa conduite sur des principes moraux met en cage son oiseau chanteur.
Le
plus libre, ce n'est pas le chant qui s'échappe des barreaux et des grilles.
Et
celui pour qui la dévotion est une fenêtre, à ouvrir mais aussi à fermer, n'a pas encore visité
la maison de son âme aux fenêtres ouvertes, de l'aurore à l'aurore.
Votre
vie de chaque jour est votre temple et votre religion.
Lorsque
vous y entrez, prenez vous tout entier avec vous.
Prenez
la charrue et la forge et le maillet et le luth,
Les
objets que vous avez façonnés par nécessité ou par plaisir.
Car
en votre rêverie vous ne pouvez vous élever au dessus de vos réalisations ni tomber plus bas que
vos échecs.
Et
prenez avec vous tous les hommes :
Car
en votre dévotion vous ne pouvez voler plus haut que leurs espoirs ni vous abaisser plus bas que
leur désespoir.
Et
si vous voulez connaître Dieu, ne vous posez pas en interprète d'énigmes.
Regardez
plutôt autour de vous et vous Le verrez, jouant avec vos enfants.
Et
regardez vers l'espace ; vous Le verrez marchant sur un nuage, les bras ouverts au milieu des éclairs
et descendant en pluie.
Vous
Le verrez souriant parmi les fleurs, puis se levant et agitant ses mains dans les arbres.
![]() |
|
Alors
Almitra parla, disant,
Nous
voudrions maintenant t'interroger sur la Mort.
Et
il dit :
Vous
voudriez connaître le secret de la mort.
Mais
comment le trouverez vous si vous ne le cherchez pas au cœur de la vie ?
Le
hibou, aveugle au jour et dont la vue se limite à la nuit, ne peut vous dévoiler le mystère de la
lumière.
Si
vous voulez vraiment apercevoir l'âme de la mort, ouvrez grand votre cœur au corps de la vie.
Car
la vie et la mort sont un, comme sont un le ruisseau et la mer.
Votre
connaissance silencieuse de l'au delà repose au plus profond de vos espoirs et de vos désirs;
Et
comme la graine qui rêve sous la neige, votre cœur rêve de printemps.
Ayez
foi en vos rêves, car c'est en eux que se cache la porte de l'éternité.
Votre
crainte révérencielle de la mort est pareille au tremblement du berger devant le roi qui va poser
sa main sur lui pour l'honorer.
Sous
ce tremblement, le berger n'est-il pas heureux de ce qu'il va porter la marque du roi ?
Mais
n'en est il pas moins conscient de son tremblement ?
Car
qu'est ce que mourir sinon rester nu dans le vent et se fondre dans le soleil ?
Et
qu'est ce que cesser de respirer sinon libérer son souffle de ses marées agitées pour qu'il s'élève
et se répande et cherche Dieu à son aise ?
C'est
seulement lorsque vous aurez bu à la rivière du silence que vous pourrez vraiment chanter.
Et
quand vous aurez atteint le sommet de la montagne, alors vous pourrez commencer à grimper.
Et
quand la terre exigera vos membres, alors vous pourrez vraiment danser.
Extraits de Le Prophète de Khalil Gibran, Ed. Livre de poche, traduit de l'anglais par Janine Levy.
Une langue limpide, des images évocatrices et fortes : à travers l'enseignement
d'Al Mustafa se dessinent quelques uns des trésors de l'expérience humaine. Rien n'échappe à la
leçon du Sage. Amour, Joie, Liberté, Douleur, Connaissance de Soi, Beauté, Couple, Passion,
Mort... La vie la plus intime, comme les problèmes les plus quotidiens.Hymne à la vie et à l'épanouissement
de soi, Le Prophète s'impose désormais comme l'un des textes cultes du xxè
siècle.
Accueil |
Autres pages sur la religion :
Bouddhisme /Christianisme/ Hindouisme/Islam/Judaïsme/Arnaud Desjardins /Swami Prajnanpad